Prolazeći juče ulicom pored kockarnice u blizini mog mjesta stanovanja primijetio sam natpis na vratima koji govori kako ova “ustanova” ne radi na hrišćanski praznik Vaskrs, ili Uskrs. I zbog toga sam se ja zapitao: “Zašto uopšte kockarknica ne bi radila na ovaj dan?” Većina ljudi zna osnovne postavke ovog hrišćanskog praznika koji je vezan za ličnost Isusa Hrista. Šta god bilo ko vjerovao o ovoj ličnosti, osnovne informacije i podaci o njemu su zasnovani na Svetom pismu ili Bibliji. Tamo nalazimo tvrdnje da je ova istorijska ličnost živjela i poučava određeni oblik življenja koji nije obuhvatao način sticanja materijalnih sredstava na nedozvoljan i nemoralan način. Naravno, sada možemo ući u diskusiju da li je kockanje ispravno ili ne, moralno ili nemoralno … ali upravo o tome i jeste cijela priča u vezi Vaskrsa, Isusa i Biblije: postoje određeni postulati na kojima je izgrađena cijela ova ideja i o njoj ne možeš spekulisati, a u isto vrijeme tvrditi da je se držiš. To bi značilo sjeći granu na kojoj sjediš? Isus je svojom smrću smrt uništio i onima koji umiru život darovao. A smrt je u toj Isusovoj knjizi veoma često poistovijećena sa grijehom. Što znači da nije pobijeđena samo smrt nego i grijeh, koji je time osuđen.
Ja uopšte ne zagovaram da neko mora ili treba vjerovati u Isusa (zato što ja to činim) ili ne slaviti Vaskrs (jer ja to ne činim). Ovdje je u pitanju čista ljudska logika koja kaže “ili ili.” Vijekovima su ljudi imali ovakva mjesta i željeli da im novac i sreća padne s neba, i to nebo pronalazili u ovakvim i sličnim mjestima. To niko ne negira. Ali isto tako, ti isti ljudi, su vijekovima znali kako se to ne može povezati sa onim duhovnim, religijskim, nebom i moralom – te to nisu ni pokušavali. Upravo zato na vratima bilo koje kockarnice stoji: “Zabranjen ulaz mlađim od 18 godina.” I možda upravo zato je Dostojevski napisao svoj roman i dao mu naziv “Kockar.” I zato, ili zatvorite kockarnicu ili skinite sa nje svaku aluziju na Isusa i vaskrsenje. Jer to dvoje jednostavno nije spojivo. Budite pošteni: pošteni hrišćani ili pošteni kockari.